Mushroom's profile写作,用缪斯的左手 歌唱,以塞壬的声音PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
June 10 OMG,为什么在这个清晨灵感象是1959年的大庆油田的石油一样tmd喷薄而出首先请原谅我使用了国粹做为我的语气助词,tmd这三个字实在是太有气势了,我这里纯粹是为了表示语气强烈程度用的,与粗口无关= =(类似于英语里的fucking的用法一样),语言真是奇妙啊
其实,主要是想写关于甜品的东西,大家不要误会... ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 我想我上一世一定是个意大利威尼斯的交际花(上流交际圈的高级妓女...表急,听我慢慢往下说...)在每个阳光慵懒的下午醒来,沐浴梳妆完毕后在河道旁的餐厅要一份托斯卡纳风味农家餐,然后乘着夕阳的光辉,缓缓来到纸醉金迷的沙龙派对,想象着今晚谁是我的我又是谁的猎物. 拿一杯香槟在人群中穿行,与那些熟悉的面孔寒暄,然后装作没有看到那些各样投来的目光,而又以不经意的态度打量着每一道目光的主人.
终于,我决定承接那道与众不同的光线,它来自一个30左右年纪的,男人.他没有象其他男人一样光鲜,反而衣着随意,当然,我知道那种随意的背后是别人都无法忽视的地位和身份.这里不是那些穷得叮当的艺术家靠一张嘴皮子就能混进来的地方,于是特立独行的人必定有他的资本.而且,他的眼睛深处有一抹黯然的神色,象是蔚蓝海岸某处海域的暗礁,散发着危险的气息,又如塞壬那让人掩耳也无法抵御的歌声充满诱惑.我想,他应该在我眼中看到了同样的景象.
到达他身边的时候,他很有默契地为我让我出一席空间,把我与金碧辉煌的大厅隔离开来,在他的身影下,灯火不再明亮.我凝视他的双眼,企图从中发现什么,可除了那危险和诱惑其他的竟然全然无踪,我想找出一点欲望的影子,不是出于那赤裸的交易,而是纯粹想肯定自己的魅力,虽然虚荣,但这对女人是最大的肯定.
这时他微笑着向我伸出手,向我邀舞,我冲他莞尔一笑,欣然接受.曲子是施特劳斯的维也纳森林圆舞曲,这个支曲子在这里跳过无数遍,这一切熟悉地像呼吸,而看他,与我也是一样的反应。算是棋逢对手么,还是知音呢。
--这些人里面你是最美丽的
--谢谢,同样,你也是最英俊的 --我知道我们都不是在恭维 --呵呵,我也这么认为 只有两句话,我确定这个男人与我有着一样的灵魂,只是在不同的躯壳里存活,又在不同的环境里生长,但是同类是能互相感应的。抬头看他,正露出意味深长的微笑。
一曲完毕,我们不约而同走向阳台。身后,大厅中气氛正是热闹之时。
--我们一定在哪里见过
--哦,是么,我在想我们一定没有见过 --为什么 --因为我们都是那种让人印象深刻脑海的人 --你是个有趣的女人 --你是个不太乏味的男人 这样的情境下,所有的话语都是多余的。在我看来,男人分为两类,可以上床的,和不上床的。而今天这个,无疑是前者的极品。两人都已是深谙此道,所以配合起来很是自如,很久没有这样的感觉了,不像以往的应付,我知道自己需要他的身体,来填补心中的空洞。我承认,我从看到他起,就有很强的好感,而那几句话已经可以把我攻陷。虽然都是在做戏,但是好好的演一出戏不也是件美事么。
素来都是良宵苦短,在他的怀中醒来已是又一个下午了。他把手上的戒指摘了下来,递给我。上面镶着一颗 耀眼的钻石。
--你配得上它
--不,今天它不属于我 --为什么,觉得它太轻了? --不是,你今天运气好,不收你的钱和礼物 --有趣,那么我总是要表示一下的吧,就算是对女士的礼貌,何况她还如此美丽 --那么,请我吃顿晚饭吧 --你确定是这么小的要求? --是的 阳光还是一样的好,空气中的水汽呼吸起来是那么舒适,而他则闭着眼享受这闲暇的时光。
还是那家小餐馆,靠窗的座位,老板依旧给我留好了。
--加一套餐具
--哦,呵呵,好的 --吃的惯么
--恩,虽然简单,但是很好吃,我以前没有吃过的 --这是托斯卡纳的口味,当地人的家常饭 --是么,以前从来没有注意过 --嗯,这是我家乡的饭菜,我很少回去,但是在这里就有回家的感觉 --看起来你今天心情很好的样子,像外面的天气 --呵,当然了,因为今天难得有人陪我共进晚餐 --你今天还是要去那里么
--不一定,看心情。你呢 --也不一定,看你心情 --那么,你再请我吃道甜点吧 --哦?什么? --Tiramisu --呵呵,我知道了 ---------------------------------------------------------------------故事到这里就结束了
其实。。前面啰嗦这么一大堆,并不是想写什么东西,只是铺个梗。说到当年Tiramisu之所以能在威尼斯一带迅速大放异彩,背后还有一段不知真假的趣闻逸事。
Tiramisu在意大利原文里,"Tira"是"提、拉"的意思,"Mi"是"我","Su"是"往上",合起来就是"拉我起来"的意思;也有另一种解释是"带我走"。所以或者因为名字上的特殊意义联想,据说,当年刚刚传入威尼斯时,竟特别受到上流交际圈中的高级妓女们的喜爱,因而传播速度格外惊人。
之所以编个故事,就是想引出这个典故,但是又不想让这么好吃的甜点的典故太赤裸(毕竟,带我走,这三个字由那些高级妓女说出来,实在是太粗俗。。),给它赋予点浪漫情节毕竟是美好的^^ Comments (27)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://emeraldafra.spaces.live.com/blog/cns!8C77394890F49B19!608.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|